2022年7月高考日语上海卷浅析,2023年考生必看
2022年上海高考已在今天全部落下帷幕,根据昂立同学们的回忆,我们将本次上海卷日语科做一个简单回顾和分析,以供大家学习参考。
一.听力部分
上海卷日语听力部分的难度稳定在能力考N4-N3的难度之间。本次考试亦没有较大的变动。所以高二的同学们在平时练习听力时仍然可以以N3难度听力为主要素材,当N3熟练之后可适当拔高难度。
二.语言知识应用
本次高考语言知识应用出现的词汇发音考查的单词是「気配」「承知」「揃える」「惨め」「苦い」,全部出自《上海日语词汇手册》,所以高二同学在备考时一定一定要背诵词汇手册。
语法部分比我们预测难度相对简单,比如说授受动词只考查了“ていただく”,题干短,也没有高难度词汇。补助动词依然考察了“ていく、てくる”,稳坐“C位考点”。同学们在昂立的日常练习中,老师们都会严格要求掌握各类形式名词的用法,本次高考考查了最简单的“べきではない”“はず”“わけ”等。相信我们的同学们在看到题的时候一定很开心。其他语法题难度均比春考难度较低,远低于我们日常训练难度。值得注意的是,本次考试仍然考查了固定词组,「顔が広い」「機嫌を取る」,不出意外今后的考试应该还会出现固定词组的考查,请同学们重视。最后一道常识题考查了知名漫画《名侦探柯南》的作者青山刚昌,也是一个亮点。
三.阅读理解
上海卷的阅读难度一直以来高于N3阅读,略低于N2阅读难度。第一题完形填空对大家的语言综合水平要求较高。副词、接续词都会出现,还有一题涉及到观点的表达。据同学们反馈本次考试难度适中,建议高二的同学们在学习过程中,随着词汇的积累,努力将阅读训练难度提升到N2,那么面对各类考试都可以轻松应对游刃有余。
四.翻译
翻译是很多同学的弱项,尤其是中译日。接续表现、句尾时态等同学们经常出错,所以我们日常训练难度多为复合句。本次考试的翻译,同学们普遍反映整体简单。比如中译日句子包括:1、他才20岁,不能让他当店长。2、突然下雨了,但幸运的是我家离车站近,没有淋到雨。3、在经过老师的教导之后,我领会到了文化的乐趣。4、对这个意见是赞成还是反对,请明确回答。日译中考查了“ことになっている”这个基本考点,此考点基本上每年考试必出。以上来看,词汇和语法表达均不难,但是高二的同学们不能放松警惕,日常学习还是要给自己提更高的要求。
五.作文
假如你面前有一个慈善家,他跟你说:“我这里有两个装满金币的袋子,一个袋子里的金币是另一个袋子里金币的倍数,你可以选择两个袋子中的一个,袋子里的金币就归你了”。于是你选择了左边的袋子,里面装了10个金币。左边的袋子里装满了10个金币,这就说明右边的袋子里的金币可能是10个的倍数20个,也有可能是一半5个。如果你面对这种情况,你会重新选择右边的袋子吗?请依据下面的写作要点,创作一篇以「私(俺)の選択」为题的300-350字的文章。表明你的选择。
说明你这么选择的原因。
你这么做的意义,请简述。
僕はためらわずに左手の袋を選びます。
中国語には“知足者常乐”ということわざがあります。つまり、満足感が感じられれば感じられるほど、常に幸せな気持ちが保てるという意味です。私はそれに賛成するだけでなく、その言葉のとおりに行動するようにしています。なぜなら、誰にとっても、もし貪欲な気持ちが大きくなれば、結局期待外れになったり、大きな損を招くことになるのではないだろうかと思うからです。それなら、目の前にある利益を手に入れるのが賢明な選択だと思います。
ですから、二回目の時に金貨が10枚入った袋を取ることにしました。僕の個人的な立場に立って考えてみれば、この状況で選択する目的と意義は、確定できる物事にあり、運に任せるようなことはできるだけ避けたほうがいいと思うからです。
(334字)
もし私がこのような状況にいたら、二回目も同じ左の袋を選びます。
なぜなら、相手の好意は自分の欲を出さないで素直に受け取るべきだと思うからです。私の前にいるこの人は、わたしに何の要求もしないで金貨をくれると言っています。わたしは、それだけで非常に感謝するべきことだと考えます。もちろん、右の袋には、倍の20枚の金貨が入っているかもしれませんが、5枚だけの可能性もあります。もし二回目の選択で、欲を出して右の袋を選んだ結果、金貨が5枚だけだったら、わたしはがっかりするでしょう。しかし、自分の欲が理由で相手の好意に対してがっかりするのは、やはりおかしいと思います。人の好意は、欲を出さないで感謝の気持ちで受け取ることが、人として必要なことだと思います。
(324字)
扫描二维码添加微信
2023年高考日语考生咨询热线
助 / 力 / 高 / 考 / 为 / 梦 / 想 / 加 / 油